Дијаспора и Расијање значе исто, етимолошки и употребно.
Не постоји ниједан разлог да Срби који живе ван Отаџбине себе идентификују користећи ријеч грчког поријекла умјесто просте и савршено разумљиве српскe ријечи.
Употреба туђица је углавном помодарска ствар, иако се често дешава да је српски израз непрецизан или потиснут. Овдје то није случај. Чување српске културе, којој је језик темељна материја, почиње и завршава се живљењем с њом, колико год је то могуће.
Далеко од тога да је ово једини израз који се свјесно потискује. Сигурно је да ће зли језици оптуживати за језичко пуританство у мору пречих проблема, али ја предлажем да свако исправља оно што њему смета, те можда Српству буде мало боље од тога.

Seoba_Srba